アモス書 8:14 - Japanese: 聖書 口語訳 かのサマリヤのアシマをさして誓い、 『ダンよ、あなたの神は生きている』と言い、また 『ベエルシバの道は生きている』と言う者どもは 必ず倒れる。再び起きあがることはない」。 Colloquial Japanese (1955) かのサマリヤのアシマをさして誓い、『ダンよ、あなたの神は生きている』と言い、また『ベエルシバの道は生きている』と言う者どもは必ず倒れる。再び起きあがることはない」。 リビングバイブル サマリヤ、ダン、ベエル・シェバの偶像を拝む者は 倒れて、二度と起き上がらない。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 サマリアの罪にかけて誓う者ども 「ダンよ、お前の神は生きている。 ベエル・シェバよ お前の愛する者は生きている」と言う者どもは 倒れて再び立ち上がることはない。 聖書 口語訳 かのサマリヤのアシマをさして誓い、『ダンよ、あなたの神は生きている』と言い、また/『ベエルシバの道は生きている』と言う者どもは/必ず倒れる。再び起きあがることはない」。 |